Значение слова "take the bread out of somebody’s mouth" на русском

Что означает "take the bread out of somebody’s mouth" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland

take the bread out of somebody’s mouth

US /teɪk ðə brɛd aʊt əv ˈsʌmˌbɑdiz maʊθ/
UK /teɪk ðə brɛd aʊt əv ˈsʌmˌbɒdiz maʊθ/
"take the bread out of somebody’s mouth" picture

Идиома

отбирать хлеб изо рта у кого-либо, лишать кого-либо средств к существованию

to prevent someone from earning a living or from getting money they need, especially by doing the same job for less money

Пример:
If you start selling your crafts at a lower price, you'll be taking the bread out of my mouth.
Если ты начнешь продавать свои поделки по более низкой цене, ты будешь отбирать у меня хлеб изо рта.
The new discount store is taking the bread out of the mouths of local businesses.
Новый дисконтный магазин отбирает хлеб изо рта у местных предприятий.